Traductions de termes US.
Bonjour,
Voici un condensé de la traduction de termes US souvent rencontrés sur les sites de PALM (pêche à la mouche) :
rod : canne
fly rod : canne à mouche
roll cast : lancer-roulé
hook : hameçon
shank : hampe
silk : soie
fly tying : montage de mouches
fly tyer : monteur de mouches
flyfisherman : pêcheur à la mouche
vise : étau
reel : moulinet
rod combo : ensemble prêt à pêcher (canne + moulonet)
reel combo : moulinet prêt à pêcher (backing, soie, bas de ligne)
flies : mouches
dry flies : mouches pour pêche en sèche
cast : lancer
bobbin : bobine
lake patterns : modèles de mouches pour la pêche en étang ou en lac
wet, nymphs : mouches pour la pêche noyée ou en nymphe
salmon (flies) : mouches pour le saumon
stellhead : truite saumonée
terrestrials : insectes terrestres
warm water : insectes aquatiques
streamers : streamers
wooly buggers : streamers avec touffe de marabou noir et brill perle
saltwater flies : mouches pour la pêche en mer
fly assortments : assortiment de mouches
feathers : plumes